Les siffleurs de l'île d'Eubée
Voici un exemple de phrase sifflée que nous avons enregistré: |
Nous avions déjà rencontré le professeur Charalambakis lors du 1er congrès international de langues sifflées sur l'île de Lagomera aux Canaries en avril 2003, la première étape de notre voyage. A notre arrivée a Athène, il nous a invité a venir lui rendre visite dans son nouveau bureau de l'Académie d'Athène avant d'aller rencontrer les siffleurs du village d'Antia. Après 1/2 heure du bus et de pick-up, nous avons dù monter les 10 derniers kilomètres à pieds sur une piste surblombant la mer, au milieu d'une végétation broussailleuse où se promènent quelques troupeaux de chèvres, de moutons et des paysans assis en amazones sur leurs Mules. Il fallait arriver au village avant la nuit, rattraper le retard suite à une longue pause café avec une part de gâteau au miel et dégustation d'Ouzo dans une maison au bord de la route. |
On suppose que le grèc sifflé est arrivé dans ce village avec la colonisation des perses. Cette pratique s'est perpétuée jusqu'à aujourd'hui car les habitants sont très dispersés dans la montagne et partent tous les jours faire paître leurs chèvres et leurs moutons. Mais depuis une trantaine d'années la Grèce s'est modernisée, les jeunes quittent les campagnes pour aller travailler dans les villes et dans le village d'Antia seuls les anciens savent encore siffler la langue. malheureusement celle-ci est dors et déjà condamnée à disparaitre comme celle de la vallée d'Aas des Pyrénées françaises . |
|